Deze waterpijp in cilinderkop is ontworpen voor toepassing in het koelsysteem van specifieke Citroën motoren. De pijp zorgt voor geleiding en doorstroming van koelvloeistof tussen cilinderkop en aangrenzende componenten. Het cilindrische buisontwerp met vaste diameter en wanddikte past in de daarvoor bestemde aansluiting van het motorblok. Het materiaal is geschikt voor gebruik bij motortemperaturen en druk in het koelsysteem. De constructie ondersteunt een stabiele afdichting met passende koppelingen en afdichtringen. De lengte en vorm zijn afgestemd op de originele montagepositie binnen de motorruimte en laten onderhoud en vervanging toe.]></locale><locale name="en"><![CDATA[This water pipe in cylinder head is intended for use in the cooling system of specific Citroën engines. The pipe routes and directs coolant flow between the cylinder head and adjacent components. Its cylindrical tube design with fixed diameter and wall thickness fits into the dedicated engine block connection. The material is suitable for operation under engine temperature and cooling system pressure. The construction supports a stable seal with suitable fittings and sealing rings. Length and shape match the original installation position within the engine compartment and allow service and replacement without changes to surrounding mechanical assemblies or layout.]></locale><locale name="fr"><![CDATA[Ce tuyau d’eau en culasse est prévu pour une utilisation dans le circuit de refroidissement de moteurs Citroën précis. Le tuyau assure le passage et l’orientation du liquide de refroidissement entre la culasse et les composants voisins. Sa forme tubulaire cylindrique avec diamètre et épaisseur de paroi fixes s’insère dans le logement prévu du bloc moteur. Le matériau convient aux températures de fonctionnement du moteur et à la pression du circuit. La conception permet une étanchéité fiable avec raccords et joints adaptés. La longueur et la géométrie suivent la position de montage d’origine dans le compartiment moteur.]></locale><locale name="de"><![CDATA[Dieses Wasserrohr im Zylinderkopf ist für den Einsatz im Kühlsystem bestimmter Citroën Motoren ausgelegt. Das Rohr führt und verteilt Kühlmittel zwischen Zylinderkopf und angrenzenden Bauteilen. Das zylindrische Rohr mit definierter Länge, Innendurchmesser und Wandstärke passt in den dafür vorgesehenen Anschluss am Motorblock. Das Werkstoffkonzept eignet sich für Betriebstemperaturen und Druck im Kühlsystem. Die Ausführung ermöglicht eine dichte Verbindung mit passenden Verschraubungen und Dichtungen. Länge und Form entsprechen der ursprünglichen Einbauposition im Motorraum und erlauben Austausch sowie Wartung ohne Anpassung von Halterungen oder Leitungsverlauf.
Er zitten geen producten in de winkelwagen
€
0.00
0,00
(incl. btw)
Populair
Andere modellen
Universele producten
Deze waterpijp in cilinderkop is ontworpen voor toepassing in het koelsysteem van specifieke Citroën motoren. De pijp zorgt voor geleiding en doorstroming van koelvloeistof tussen cilinderkop en aangrenzende componenten. Het cilindrische buisontwerp met vaste diameter en wanddikte past in de daarvoor bestemde aansluiting van het motorblok. Het materiaal is geschikt voor gebruik bij motortemperaturen en druk in het koelsysteem. De constructie ondersteunt een stabiele afdichting met passende koppelingen en afdichtringen. De lengte en vorm zijn afgestemd op de originele montagepositie binnen de motorruimte en laten onderhoud en vervanging toe.]></locale><locale name="en"><![CDATA[This water pipe in cylinder head is intended for use in the cooling system of specific Citroën engines. The pipe routes and directs coolant flow between the cylinder head and adjacent components. Its cylindrical tube design with fixed diameter and wall thickness fits into the dedicated engine block connection. The material is suitable for operation under engine temperature and cooling system pressure. The construction supports a stable seal with suitable fittings and sealing rings. Length and shape match the original installation position within the engine compartment and allow service and replacement without changes to surrounding mechanical assemblies or layout.]></locale><locale name="fr"><![CDATA[Ce tuyau d’eau en culasse est prévu pour une utilisation dans le circuit de refroidissement de moteurs Citroën précis. Le tuyau assure le passage et l’orientation du liquide de refroidissement entre la culasse et les composants voisins. Sa forme tubulaire cylindrique avec diamètre et épaisseur de paroi fixes s’insère dans le logement prévu du bloc moteur. Le matériau convient aux températures de fonctionnement du moteur et à la pression du circuit. La conception permet une étanchéité fiable avec raccords et joints adaptés. La longueur et la géométrie suivent la position de montage d’origine dans le compartiment moteur.]></locale><locale name="de"><
Openingstijden
Onze winkel in Provins is helaas permanent gesloten.
De website is 24/7 open en uw bestelling wordt dezelfde dag nog verzonden!
